1
00:00:38,481 --> 00:00:43,481
- Synced and corrected by <b>chamallow</b> -
- www.addic7ed.com -

2
00:00:53,255 --> 00:00:55,702
You're being very quiet this morning.

3
00:00:55,756 --> 00:00:59,204
Oh? I don't mean to be.

4
00:01:00,661 --> 00:01:04,339
Sometimes the things we don't
mean to communicate speak loudest.

5
00:01:06,394 --> 00:01:09,824
I'm not sure what else there
is to say about the situation.

6
00:01:11,505 --> 00:01:14,310
William, I am sorry I walked
out on you the way I did.

7
00:01:14,322 --> 00:01:15,673
I was angry.

8
00:01:15,798 --> 00:01:19,303
But it wasn't my intention to
end the conversation permanently.

9
00:01:20,690 --> 00:01:22,726
It was an emotional moment.

10
00:01:27,290 --> 00:01:29,722
Why do I feel as though
you're shutting me out?

11
00:01:31,431 --> 00:01:33,949
No one will ever come
between us, William.

12
00:01:37,377 --> 00:01:39,076
I have to get to work.

13
00:01:51,288 --> 00:01:53,703
I just never imagined
how many disturbance calls

14
00:01:53,706 --> 00:01:55,043
could come through in a single day.

15
00:01:55,048 --> 00:01:56,345
Yes, well as you've seen,

16
00:01:56,350 --> 00:01:58,999
what some people consider a
disturbance can vary greatly.

17
00:01:59,124 --> 00:02:01,046
For example, the woman who thought

18
00:02:01,054 --> 00:02:03,167
her fur coat was conspiring against her.

19
00:02:03,448 --> 00:02:05,775
How do you stay so patient with people?

20
00:02:06,132 --> 00:02:07,761
I try to remind myself that

21
00:02:07,806 --> 00:02:10,107
everybody needs help, in their own way.

22
00:02:10,108 --> 00:02:12,028
I don't always succeed, mind you.

23
00:02:12,666 --> 00:02:16,024
Right then. Neighbors reported
hearing shouting and strange noises.

24
00:02:16,149 --> 00:02:18,336
- This is the Quincannon home.
- [PARKER] Quincannon?

25
00:02:18,527 --> 00:02:22,308
- I've never heard of them.
- Nathan Quincannon. Founder of Quincannon Rye?

26
00:02:22,604 --> 00:02:26,063
- No. What's rye?
- What's rye?

27
00:02:26,133 --> 00:02:29,275
Rye's like Bourbon. Only good.

28
00:02:29,400 --> 00:02:30,999
Spend any amount of time in this town...

29
00:02:31,014 --> 00:02:32,406
or with Inspector Brackenreid,

30
00:02:32,441 --> 00:02:34,386
you'll surely be introduced to it.

31
00:02:35,638 --> 00:02:37,223
Toronto Constabulary.

32
00:02:39,659 --> 00:02:40,800
George!

33
00:02:45,796 --> 00:02:47,075
Oh my God.

34
00:02:47,289 --> 00:02:48,772
Watch your step.

35
00:02:58,010 --> 00:03:00,307
- Who's there?
- No, please!

36
00:03:00,513 --> 00:03:01,795
It's all right, lad,

37
00:03:02,378 --> 00:03:05,184
it's all right, we're
the police. Are you hurt?

38
00:03:06,072 --> 00:03:07,263
I don't know...

39
00:03:07,388 --> 00:03:08,665
What happened here?

40
00:03:09,049 --> 00:03:10,248
I don't...

41
00:03:11,373 --> 00:03:13,170
I can't remember...

42
00:03:13,472 --> 00:03:18,130
♪ [DRAMATIC]

43
00:03:20,514 --> 00:03:21,894
[MURDOCH] I know this is difficult,

44
00:03:21,918 --> 00:03:24,421
but any details you could provide would

45
00:03:24,466 --> 00:03:26,914
aid greatly in catching
the people who did this.

46
00:03:27,150 --> 00:03:28,322
We...

47
00:03:29,654 --> 00:03:31,373
We came home, and then...

48
00:03:35,169 --> 00:03:36,455
I don't remember.

49
00:03:36,712 --> 00:03:37,832
I'm sorry.

50
00:03:38,335 --> 00:03:39,617
That's all right, Jacob.

51
00:03:39,742 --> 00:03:41,597
There'll be plenty
of time for questions.

52
00:03:41,864 --> 00:03:44,277
Our constables will take
you to the Station House

53
00:03:44,317 --> 00:03:46,011
and see that you're made comfortable.

54
00:03:49,167 --> 00:03:51,268
Poor lad's lost his entire family.

55
00:03:52,107 --> 00:03:53,633
What have you, Miss Hart?

56
00:03:54,641 --> 00:03:56,894
All three victims were
shot multiple times.

57
00:03:56,904 --> 00:03:58,497
At this stage, it's difficult to know

58
00:03:58,512 --> 00:03:59,885
how many gunmen were involved,

59
00:03:59,900 --> 00:04:03,568
but I found this under
Nathan Quincannon's body.

60
00:04:07,469 --> 00:04:10,957
Two spent rounds, recently fired.

61
00:04:11,500 --> 00:04:12,917
It doesn't look like a robbery.

62
00:04:12,953 --> 00:04:14,380
Not a successful one, anyway.

63
00:04:14,445 --> 00:04:16,842
The wounds are from
different caliber weapons,

64
00:04:16,923 --> 00:04:19,209
I won't know for certain
until I examine them further.

65
00:04:19,461 --> 00:04:20,818
I'll have results shortly.

66
00:04:20,943 --> 00:04:22,150
Thank you, Miss Hart.

67
00:04:22,431 --> 00:04:24,869
Sirs, we have something.

68
00:04:24,900 --> 00:04:26,272
- What is it?
- A blood trail.

69
00:04:26,297 --> 00:04:27,538
Seems to lead out back.

70
00:04:27,729 --> 00:04:28,860
Sir.

71
00:04:37,616 --> 00:04:39,360
Must have staunched the bleeding.

72
00:04:39,968 --> 00:04:42,818
Perhaps we should call in
more men to scour the area.

73
00:04:43,608 --> 00:04:45,909
I don't think that will
be necessary, George.

74
00:04:52,960 --> 00:04:57,828
I take it his story about being a
wounded police officer wasn't true?

75
00:05:06,059 --> 00:05:08,063
He's been through an awful trauma,

76
00:05:08,264 --> 00:05:10,734
I'm not surprised he doesn't
want to talk about it.

77
00:05:10,935 --> 00:05:12,123
Of course.

78
00:05:12,644 --> 00:05:15,841
But we know he was in the
room when the murders occurred,

79
00:05:15,873 --> 00:05:19,334
and likely witnessed at
least some of what happened.

80
00:05:19,642 --> 00:05:22,356
Is there anything I should know
about the case before I speak to him?

81
00:05:22,368 --> 00:05:24,642
Just that there was
more than one killer.

82
00:05:24,988 --> 00:05:27,626
And if he's able to
recall anything specific,

83
00:05:27,645 --> 00:05:30,202
it may aid us identifying the others.

84
00:05:30,221 --> 00:05:31,666
And the man you have in custody?

85
00:05:31,703 --> 00:05:34,785
Leon Bronson. I'll be
questioning him shortly,

86
00:05:34,886 --> 00:05:38,350
but I wanted you to ascertain
Mr. Quincannon's condition

87
00:05:38,356 --> 00:05:41,301
before we ask him to identify anyone.

88
00:05:42,182 --> 00:05:43,866
I'll do my best.

89
00:05:49,471 --> 00:05:52,102
Can you tell me what you
remember about yesterday?

90
00:05:52,808 --> 00:05:54,438
Anything at all.

91
00:05:55,101 --> 00:05:58,075
I can't, I just...

92
00:05:59,882 --> 00:06:01,452
I can't remember.

93
00:06:01,729 --> 00:06:03,406
Why can't I remember?

94
00:06:03,601 --> 00:06:06,654
Sometimes you just need
to discuss things out loud.

95
00:06:08,501 --> 00:06:10,172
Let's start at the beginning.

96
00:06:10,297 --> 00:06:13,446
When the police arrived,
you were in formal attire.

97
00:06:13,497 --> 00:06:15,055
Do you remember why?

98
00:06:16,154 --> 00:06:17,928
I was at a party...

99
00:06:19,484 --> 00:06:21,545
With my mother and sister.

100
00:06:22,167 --> 00:06:23,934
My father stayed home.

101
00:06:24,510 --> 00:06:26,603
He doesn't... he doesn't like crowds.

102
00:06:26,810 --> 00:06:28,463
It's very good, Jacob.

103
00:06:29,078 --> 00:06:31,459
Do you remember who
was hosting the party?

104
00:06:31,942 --> 00:06:34,091
It was some kind of fundraiser.

105
00:06:35,304 --> 00:06:37,509
Were there many people in attendance?

106
00:06:39,928 --> 00:06:43,220
Yes, there was a fair
number of people there.

107
00:06:43,276 --> 00:06:46,762
Good. Now, do you
remember leaving the party?

108
00:06:48,704 --> 00:06:53,186
- [SOBS]
- It's all right, there's no rush.

109
00:06:55,253 --> 00:06:57,000
You're safe now.

110
00:06:59,802 --> 00:07:02,912
I was able to retrieve three
different bullet types from the victim.

111
00:07:02,962 --> 00:07:05,073
So there was probably two more shooters.

112
00:07:05,198 --> 00:07:07,461
And what of Mr. Quincannon's gun?

113
00:07:07,655 --> 00:07:11,110
The bullet that the veterinarian
pulled from Mr. Bronson was a match.

114
00:07:11,311 --> 00:07:14,352
So the men pushed their way
in and Quincannon began firing.

115
00:07:14,358 --> 00:07:16,168
It's a possibility.

116
00:07:16,205 --> 00:07:18,266
But there were no signs of a break in,

117
00:07:18,285 --> 00:07:20,460
and nothing appears to have been stolen.

118
00:07:20,522 --> 00:07:22,715
Though perhaps they didn't have time.

119
00:07:22,985 --> 00:07:25,058
Or he surprised them by being home.

120
00:07:25,303 --> 00:07:28,004
There is something else.
Mr. Quincannon was shot

121
00:07:28,010 --> 00:07:31,528
in both the front and back
of his torso, multiple times.

122
00:07:31,987 --> 00:07:33,959
He attempted to run away?

123
00:07:35,115 --> 00:07:37,534
Or he was shielding his loved ones.

124
00:07:38,640 --> 00:07:41,449
I was able to confirm
that Elizabeth, Sarah,

125
00:07:41,474 --> 00:07:44,804
and Jacob Quincannon were all
at the Rouge Valley Auction.

126
00:07:44,929 --> 00:07:46,871
And you and Mr. Parker
found them approximately

127
00:07:46,915 --> 00:07:49,401
- one hour after the auction, correct?
- That's right.

128
00:07:49,621 --> 00:07:50,978
Allowing for travel,

129
00:07:51,003 --> 00:07:53,122
the family couldn't have been
home long before they were killed.

130
00:07:53,146 --> 00:07:55,225
Seems a tragic bit of timing, sir.

131
00:07:55,493 --> 00:07:58,103
But still, the most likely scenario.

132
00:07:58,562 --> 00:08:01,106
If the killers were lying
in wait for the family,

133
00:08:01,231 --> 00:08:03,299
why not finish the job?

134
00:08:03,635 --> 00:08:06,370
Perhaps they scattered
when Nathan began firing.

135
00:08:06,603 --> 00:08:08,481
But it would have been
more prudent of them

136
00:08:08,501 --> 00:08:10,908
to shoot the others as
they approached the house,

137
00:08:10,945 --> 00:08:13,069
why wait until they are inside?

138
00:08:13,640 --> 00:08:16,223
So Quincannon was
likely the sole target.

139
00:08:16,449 --> 00:08:19,931
One last thing, sirs, we have
nothing on file for Leon Bronson.

140
00:08:19,937 --> 00:08:22,842
Either he's never committed a
crime, or he's not from Toronto.

141
00:08:23,361 --> 00:08:24,939
[MURDOCH] Mr. Bronson,

142
00:08:25,064 --> 00:08:28,339
you are facing execution
for the murders of Elizabeth,

143
00:08:28,347 --> 00:08:30,342
Sarah, and Nathan Quincannon.

144
00:08:30,389 --> 00:08:32,023
Well that can't be right.

145
00:08:32,148 --> 00:08:34,112
Because I wasn't even there.

146
00:08:34,159 --> 00:08:36,565
You were apprehended a
block away from their home

147
00:08:36,584 --> 00:08:38,777
with one of Nathan's
bullets in your arm.

148
00:08:38,821 --> 00:08:40,636
What a weird coincidence.

149
00:08:40,919 --> 00:08:42,564
[BRACKENREID] Coincidence?

150
00:08:42,929 --> 00:08:45,586
Your guilt is not in question, sir.

151
00:08:45,711 --> 00:08:47,263
Then why are we talking?

152
00:08:47,388 --> 00:08:49,796
[BRACKENREID] We're giving
you a chance to save your neck.

153
00:08:50,512 --> 00:08:52,349
We can have a word with the judge,

154
00:08:52,730 --> 00:08:54,426
spare you the noose.

155
00:08:55,092 --> 00:08:56,764
Who are your friends?

156
00:08:57,775 --> 00:08:59,911
I don't know what friends you mean.

157
00:09:00,867 --> 00:09:02,865
I'm new to this city, I...

158
00:09:03,085 --> 00:09:05,616
haven't had the chance to
make any new acquaintances.

159
00:09:05,805 --> 00:09:09,691
It is a lovely city, but the
people are a mite unfriendly.

160
00:09:10,281 --> 00:09:13,216
Where is it that you
are from, Mr. Bronson?

161
00:09:13,630 --> 00:09:15,320
Everywhere and nowhere.

162
00:09:15,352 --> 00:09:16,785
[BRACKENREID] A hobo?

163
00:09:17,074 --> 00:09:19,807
I go where the wild wind blows.

164
00:09:19,932 --> 00:09:21,905
And where the blood flows.

165
00:09:21,906 --> 00:09:23,414
[LAUGHS]

166
00:09:23,539 --> 00:09:26,474
[MURDOCH] Mr. Bronson, we
will find out what happened.

167
00:09:26,518 --> 00:09:28,302
And the longer you make us wait,

168
00:09:28,321 --> 00:09:31,059
the less likely you
will be shown any mercy.

169
00:09:31,851 --> 00:09:33,654
Is that what you want?

170
00:09:37,687 --> 00:09:40,137
What I want is to lead a quiet life,

171
00:09:40,832 --> 00:09:44,168
and for you to find the people
that killed that poor family.

172
00:09:45,051 --> 00:09:46,967
What a terrible tragedy.

173
00:09:49,361 --> 00:09:52,069
[BRACKENREID] We'll get nothing
from him. The man's a total monster.

174
00:09:52,280 --> 00:09:55,224
[MURDOCH] Sometimes there's simply
no humanity to be found, sir.

175
00:09:55,431 --> 00:09:58,372
[BRACKENREID] Can't say I'm upset
having to visit this place, though.

176
00:09:58,856 --> 00:10:01,828
Distilling spirits is quite the process.

177
00:10:01,891 --> 00:10:04,416
It's an art form in the
purest sense, Murdoch.

178
00:10:04,611 --> 00:10:07,287
I take it you are familiar
with Quincannon Rye?

179
00:10:07,412 --> 00:10:10,001
It's the only thing worth
drinking in this country.

180
00:10:10,899 --> 00:10:14,040
Angela Dempsey? Toronto Constabulary.

181
00:10:14,473 --> 00:10:16,843
Yes, I was told you'd be coming by.

182
00:10:17,433 --> 00:10:19,110
Thank you for meeting with us.

183
00:10:19,142 --> 00:10:21,081
We just have a few questions.

184
00:10:21,554 --> 00:10:24,568
Such an unbelievable tragedy.
We are all quite shaken.

185
00:10:24,926 --> 00:10:27,514
How long have you worked
here at the distillery?

186
00:10:27,727 --> 00:10:30,492
Since the beginning,
really. Almost twenty years.

187
00:10:30,617 --> 00:10:33,960
But I became master distiller
about five years ago.

188
00:10:34,085 --> 00:10:35,954
[MURDOCH] Do you have any
idea who could have committed

189
00:10:35,978 --> 00:10:37,220
this heinous crime?

190
00:10:37,250 --> 00:10:38,969
Do you suspect anyone?

191
00:10:39,733 --> 00:10:42,151
[ANGELA] I've been asking
myself the same question.

192
00:10:42,407 --> 00:10:44,328
Nathan could be mercurial, and

193
00:10:44,363 --> 00:10:46,986
he wasn't afraid to show
his temper, but I just

194
00:10:47,438 --> 00:10:50,137
can't imagine anybody who
might be capable of this.

195
00:10:50,152 --> 00:10:51,971
[BRACKENREID] How's business, generally?

196
00:10:52,096 --> 00:10:55,103
There has been a steady drop
in sales in the last few years.

197
00:10:55,153 --> 00:10:58,089
Really? I must say,
I'm surprised by that.

198
00:10:59,452 --> 00:11:01,000
A fan of our product?

199
00:11:01,045 --> 00:11:03,844
Well, it's been a good
friend to me over the years.

200
00:11:04,467 --> 00:11:07,284
Then you know that
Quincannon is a premium rye.

201
00:11:07,385 --> 00:11:09,418
We never shortchange quality.

202
00:11:09,488 --> 00:11:13,107
The result is that our
price rarely fluctuates,

203
00:11:13,152 --> 00:11:14,841
unlike people's wages.

204
00:11:14,891 --> 00:11:16,439
It is a hefty price tag.

205
00:11:16,454 --> 00:11:18,138
Worth every penny, mind.

206
00:11:18,414 --> 00:11:20,897
What have been the effects
of the drop in sales?

207
00:11:20,917 --> 00:11:22,585
How did Mr. Quincannon react?

208
00:11:22,611 --> 00:11:25,386
He didn't. That was the problem.

209
00:11:25,466 --> 00:11:27,753
We'd push him to make a lower grade rye,

210
00:11:27,763 --> 00:11:29,331
something we could sell for less.

211
00:11:29,397 --> 00:11:32,056
But he simply wouldn't
compromise quality.

212
00:11:32,091 --> 00:11:34,322
- Admirable.
- Expensive.

213
00:11:34,710 --> 00:11:38,240
In the end, quality was more
important to Nathan than the loss.

214
00:11:38,591 --> 00:11:41,661
Do you have any idea of
the extent of the losses?

215
00:11:41,927 --> 00:11:44,234
I know there was talk
of losing the building.

216
00:11:44,489 --> 00:11:45,972
We were very concerned.

217
00:11:45,973 --> 00:11:47,434
You keep saying we.

218
00:11:47,559 --> 00:11:51,161
- Who are you referring to?
- Jacob, his son.

219
00:11:51,262 --> 00:11:53,448
He's learning the
business from his father.

220
00:11:54,139 --> 00:11:55,699
But I was there.

221
00:11:57,036 --> 00:11:58,735
Why can't I remember?

222
00:11:59,367 --> 00:12:00,705
What's wrong with me?

223
00:12:00,768 --> 00:12:03,237
We all process loss differently.

224
00:12:03,614 --> 00:12:06,243
This could be your mind's
way of protecting you.

225
00:12:06,429 --> 00:12:08,024
How so?

226
00:12:08,439 --> 00:12:11,108
It's possible you've blocked
your memory of the event,

227
00:12:11,149 --> 00:12:13,276
as a form of self preservation.

228
00:12:13,791 --> 00:12:16,499
There is a doctor in Germany
who believes it's quite common

229
00:12:16,524 --> 00:12:19,334
among people who have
experienced traumatic situations.

230
00:12:20,979 --> 00:12:23,385
If I can't remember
what the men looked like,

231
00:12:23,794 --> 00:12:25,741
does that mean they won't be caught?

232
00:12:25,997 --> 00:12:27,826
[KNOCK ON THE DOOR] Dr. Ogden.

233
00:12:28,052 --> 00:12:29,447
George.

234
00:12:30,157 --> 00:12:32,696
I was just wondering how
you and the lad were faring.

235
00:12:32,821 --> 00:12:36,449
I don't want to push too hard. He
is in a very fragile state right now.

236
00:12:36,574 --> 00:12:38,966
Right. Well, I was about
to step out for some lunch,

237
00:12:38,967 --> 00:12:40,567
do you think some air would do him good?

238
00:12:40,932 --> 00:12:42,475
It's a fine idea.

239
00:12:42,791 --> 00:12:46,683
Jacob, would you care to join
Constable Crabtree for lunch?

240
00:12:46,711 --> 00:12:48,757
There's an excellent dog
cart just down the road.

241
00:12:48,964 --> 00:12:50,009
A what?

242
00:12:50,064 --> 00:12:51,950
Now the idea is that
you want to make sure

243
00:12:51,965 --> 00:12:53,865
your sausage is completely covered.

244
00:12:53,880 --> 00:12:55,664
If any bit is left exposed it can

245
00:12:55,714 --> 00:12:57,830
throw off the taste of the whole thing.

246
00:12:58,242 --> 00:12:59,605
Like this?

247
00:12:59,836 --> 00:13:01,193
That's not bad.

248
00:13:01,530 --> 00:13:03,443
Jacob, I cannot believe
a man of your means

249
00:13:03,470 --> 00:13:05,390
and you've never eaten a hot dog.

250
00:13:06,250 --> 00:13:08,705
Father said only savages
eat with their hands.

251
00:13:14,578 --> 00:13:17,001
- Get down! Get down! Get down!
- What is it?

252
00:13:20,399 --> 00:13:22,244
Those two men. After them!

253
00:13:26,752 --> 00:13:27,993
Was that them?

254
00:13:29,290 --> 00:13:30,694
It's all right.

255
00:13:33,858 --> 00:13:35,728
[BRACKENREID] I've had
enough of this messing around.

256
00:13:35,752 --> 00:13:37,952
Tell us who they are, or I'll
fill your bloody teeth in.

257
00:13:38,170 --> 00:13:40,839
We both know that
you're not gonna do that.

258
00:13:40,919 --> 00:13:42,452
Not with him here.

259
00:13:43,131 --> 00:13:45,498
You forget, I'm his boss.

260
00:13:46,336 --> 00:13:49,360
Your friends tried to murder
that young lad in broad daylight.

261
00:13:49,375 --> 00:13:50,853
Now, who are they?

262
00:13:55,106 --> 00:13:56,514
Give me five minutes with him, Murdoch.

263
00:13:56,529 --> 00:13:58,361
- Sir. We need to...
- Five minutes.

264
00:13:59,900 --> 00:14:01,433
Now.

265
00:14:02,922 --> 00:14:06,233
Sir, I don't believe that
tactic will work with this man.

266
00:14:06,541 --> 00:14:08,899
You're underestimating my right cross.

267
00:14:08,935 --> 00:14:12,789
I'd wager he's endured far worse
than you're prepared to deliver.

268
00:14:13,584 --> 00:14:14,771
Fine.

269
00:14:14,811 --> 00:14:16,987
We'll do it your way. For now.

270
00:14:29,880 --> 00:14:32,042
The longer we wait, the
more time his accomplices

271
00:14:32,052 --> 00:14:34,201
- have to plan something else.
- I agree, sir.

272
00:14:34,326 --> 00:14:36,193
Then why are we wasting time?

273
00:14:36,318 --> 00:14:38,719
Crabtree wasn't able to get a
good look at either of the men,

274
00:14:38,744 --> 00:14:40,836
Dr. Ogden is getting nowhere with Jacob.

275
00:14:41,288 --> 00:14:42,750
We're at a standstill.

276
00:14:43,122 --> 00:14:44,635
I have an idea.

277
00:14:45,068 --> 00:14:46,540
Well don't keep me in suspense.

278
00:14:46,596 --> 00:14:47,782
[KNOCK ON THE DOOR]

279
00:14:47,978 --> 00:14:50,129
Detective? You wanted to see me?

280
00:14:51,486 --> 00:14:52,893
What's with the gladrags, Butch?

281
00:14:52,914 --> 00:14:54,055
Theatre date tonight.

282
00:14:54,085 --> 00:14:56,231
Just came by to pick up my pay first.

283
00:14:56,681 --> 00:15:00,117
I'm afraid we need to ask
you to cancel those plans.

284
00:15:00,720 --> 00:15:02,419
I don't understand.

285
00:15:02,459 --> 00:15:05,255
We've run into some trouble
on the Quincannon case.

286
00:15:05,556 --> 00:15:06,798
How can I help?

287
00:15:07,481 --> 00:15:10,362
We're placing you under
arrest, Mr. Parker.

288
00:15:16,515 --> 00:15:20,278
We realize that this request
is somewhat unorthodox,

289
00:15:20,283 --> 00:15:22,485
but we wouldn't be
asking if it weren't dire.

290
00:15:22,530 --> 00:15:24,837
So you want me to go into the cells...

291
00:15:24,857 --> 00:15:28,540
Pose as a criminal and attempt to
establish a rapport with Mr. Bronson.

292
00:15:28,923 --> 00:15:30,505
To what end, exactly?

293
00:15:30,545 --> 00:15:32,092
Find out who his associates are

294
00:15:32,093 --> 00:15:34,259
before they try to kill
Jacob Quincannon again.

295
00:15:34,747 --> 00:15:36,747
Now, Mr. Bronson doesn't
know what you look like,

296
00:15:36,762 --> 00:15:38,024
he won't suspect you.

297
00:15:38,687 --> 00:15:40,511
Does it have to be tonight?

298
00:15:40,636 --> 00:15:42,446
It's the opening of the new theater,

299
00:15:42,507 --> 00:15:45,168
- the Royal Alexandra.
- You have tickets for that?

300
00:15:45,698 --> 00:15:47,397
Margaret's been on about it for months,

301
00:15:47,412 --> 00:15:48,558
it sold out within the hour.

302
00:15:48,618 --> 00:15:50,090
How did you manage to get tickets?

303
00:15:50,115 --> 00:15:52,986
One major difference I've
noticed about us Americans:

304
00:15:53,242 --> 00:15:55,132
we know which palms to grease.

305
00:15:56,751 --> 00:15:59,696
You'll be compensated, of course.

306
00:15:59,727 --> 00:16:01,013
And my date?

307
00:16:02,243 --> 00:16:04,561
We are at a dead end, Mr. Parker.

308
00:16:04,632 --> 00:16:05,939
We need your help.

309
00:16:13,654 --> 00:16:16,123
[BRONSON] There's two
cells on the other side.

310
00:16:16,675 --> 00:16:19,624
Hey, I don't want a neighbour.

311
00:16:20,383 --> 00:16:21,579
Hey!

312
00:16:22,157 --> 00:16:24,293
I'm not thrilled about it either.

313
00:16:26,069 --> 00:16:27,596
Got something to smoke?

314
00:16:27,657 --> 00:16:30,039
Do your own time. I got nothing for you.

315
00:16:37,307 --> 00:16:38,912
Well aren't I an ass.

316
00:16:39,876 --> 00:16:43,153
How do you feel about
forgiving thy neighbor?

317
00:16:52,184 --> 00:16:54,849
Why would a group of assassins
want to kill a Whiskey Baron?

318
00:16:54,919 --> 00:16:57,664
[MURDOCH] The fact that the company
was losing money may be of note.

319
00:16:57,995 --> 00:17:01,263
Perhaps Mr. Quincannon found
himself in debt to the wrong people.

320
00:17:01,283 --> 00:17:03,741
[BRACKENREID] Bit of a strong
reaction to a loan though, isn't it?

321
00:17:03,765 --> 00:17:06,282
Almost as if the killers
wanted to send a message.

322
00:17:06,407 --> 00:17:09,911
Sirs, Mr. Parker is in the jail cells.

323
00:17:10,364 --> 00:17:12,661
Let's hope his acting
skills are up to the task.

324
00:17:12,721 --> 00:17:15,747
I went through the Quincannon
Company records, as you asked sir.

325
00:17:15,767 --> 00:17:17,906
I didn't find anything in
the way of outstanding debts,

326
00:17:17,910 --> 00:17:19,958
but I did find something
you might be interested in.

327
00:17:20,323 --> 00:17:21,323
A lease?

328
00:17:21,337 --> 00:17:22,756
An intent to lease.

329
00:17:22,784 --> 00:17:25,859
It seems Quincannon distillery was
planning on opening another location.

330
00:17:27,045 --> 00:17:28,678
But they were losing money.

331
00:17:28,803 --> 00:17:31,229
A failing company with expansion plans?

332
00:17:31,298 --> 00:17:32,825
Miss Dempsey, the distiller,

333
00:17:32,837 --> 00:17:34,786
did say they were also in
danger of losing the building.

334
00:17:34,810 --> 00:17:37,534
Perhaps they were being prudent
by lining up another one?

335
00:17:37,559 --> 00:17:39,645
That could be so, sir. I
spoke to the property owner.

336
00:17:39,670 --> 00:17:41,806
He says equipment has
been moved in already.

337
00:17:45,968 --> 00:17:48,961
If this was to be their new
distillery, it's quite a step down.

338
00:17:49,614 --> 00:17:51,077
You mean the building itself?

339
00:17:51,127 --> 00:17:52,906
The ingredients that he's using.

340
00:17:53,113 --> 00:17:55,731
The equipment. These barrels
don't even look like oak.

341
00:17:55,856 --> 00:17:57,898
None of this would be
used to make premium rye.

342
00:17:58,125 --> 00:17:59,664
Are you quite sure, sir?

343
00:17:59,689 --> 00:18:01,825
Murdoch, if there's one thing I know...

344
00:18:02,158 --> 00:18:04,583
Miss Dempsey said that Mr. Quincannon

345
00:18:04,608 --> 00:18:07,071
refused to make anything
other than premium rye,

346
00:18:07,121 --> 00:18:08,899
even if it meant losing money.

347
00:18:09,320 --> 00:18:11,538
Perhaps he'd had a change
of heart and didn't tell her.

348
00:18:11,663 --> 00:18:14,497
But she intimated that she'd
been pushing him for the change.

349
00:18:14,522 --> 00:18:16,049
Something doesn't make sense.

350
00:18:16,313 --> 00:18:18,807
Like why would a purist be making swill?

351
00:18:25,953 --> 00:18:28,558
Nakipaglaban ka sa Manila?

352
00:18:30,258 --> 00:18:31,591
What...

353
00:18:31,716 --> 00:18:33,193
How do you... ?

354
00:18:35,696 --> 00:18:39,503
- Manila.
- Two days and nights in hell.

355
00:18:39,541 --> 00:18:41,174
What regiment were you with?

356
00:18:41,199 --> 00:18:44,196
There are only four black
regiments in the entire army.

357
00:18:44,831 --> 00:18:46,125
24th.

358
00:18:47,808 --> 00:18:49,875
I trained with a couple
of black soldiers.

359
00:18:50,560 --> 00:18:53,107
- Good fighters.
- [PARKER] Yeah.

360
00:18:54,339 --> 00:18:58,068
Dumbest thing I've ever done was
fight for a country that hates me.

361
00:18:59,601 --> 00:19:01,518
You did it for your country?

362
00:19:03,735 --> 00:19:06,493
I did it for the chow
and a place to sleep.

363
00:19:06,751 --> 00:19:08,447
And look how far we've come.

364
00:19:10,798 --> 00:19:12,165
Hey.

365
00:19:12,933 --> 00:19:17,557
Did you ever get to a
little town called Alaminos?

366
00:19:18,682 --> 00:19:20,919
Prettiest little girls you ever saw.

367
00:19:21,867 --> 00:19:23,916
Didn't do much sightseeing.

368
00:19:24,770 --> 00:19:26,913
We didn't have the same privileges.

369
00:19:29,050 --> 00:19:31,933
So what brings you to
this godforsaken country?

370
00:19:33,152 --> 00:19:34,422
What else?

371
00:19:34,736 --> 00:19:37,444
- A woman.
- [LAUGHS]

372
00:19:38,273 --> 00:19:39,617
How'd that work out?

373
00:19:39,963 --> 00:19:43,894
Let's just say this isn't the first
time I've been in a cell because of her.

374
00:19:44,517 --> 00:19:46,221
How did you find yourself here?

375
00:19:46,346 --> 00:19:47,513
Work.

376
00:19:48,207 --> 00:19:50,499
Took the train up from Pittsburgh.

377
00:19:50,529 --> 00:19:52,906
Job didn't go quite as planned,

378
00:19:52,936 --> 00:19:55,008
but that's okay, it's
gonna get sorted soon.

379
00:19:57,490 --> 00:20:01,266
Hey, you mind if I have
another one of those cigarettes?

380
00:20:07,622 --> 00:20:08,855
Obliged.

381
00:20:13,670 --> 00:20:16,208
Jacob? Are you in here?

382
00:20:16,564 --> 00:20:17,831
Jacob!

383
00:20:19,143 --> 00:20:20,591
Jacob, can you hear me?

384
00:20:20,656 --> 00:20:22,154
- Jacob!
- Mother...

385
00:20:23,532 --> 00:20:26,537
Constable, somebody, bring bandages!

386
00:20:29,377 --> 00:20:31,407
Luckily he missed the ulnar artery.

387
00:20:31,437 --> 00:20:33,513
An inch closer and he
wouldn't have survived.

388
00:20:33,865 --> 00:20:35,846
We're fortunate you found him in time.

389
00:20:35,971 --> 00:20:38,058
William, I don't think
he should stay here.

390
00:20:39,118 --> 00:20:40,320
The Asylum.

391
00:20:40,586 --> 00:20:43,099
Well, I'd like to keep
treating him, if possible.

392
00:20:43,134 --> 00:20:45,698
The Asylum's not something
I'd recommend at this stage.

393
00:20:46,059 --> 00:20:48,703
He needs to be made to
feel safe and secure.

394
00:20:49,030 --> 00:20:50,397
What do you suggest?

395
00:20:50,522 --> 00:20:53,247
We take him some place quiet, peaceful.

396
00:20:53,473 --> 00:20:54,601
Stable.

397
00:20:55,499 --> 00:20:56,685
Our home.

398
00:20:58,017 --> 00:21:02,290
Julia, there are men out
there trying to kill him.

399
00:21:02,340 --> 00:21:05,260
And he may do the job for
them if we're not careful.

400
00:21:06,170 --> 00:21:07,522
It's simply not safe.

401
00:21:07,547 --> 00:21:09,954
I'm not suggesting we stay there alone.

402
00:21:10,079 --> 00:21:12,658
Station some armed Constables out front.

403
00:21:12,693 --> 00:21:16,568
Even with that, he will be more
vulnerable. And so will you.

404
00:21:16,608 --> 00:21:19,390
William, for his mental
health and his safety,

405
00:21:19,422 --> 00:21:21,614
I believe it's the best thing for him.

406
00:21:22,532 --> 00:21:25,098
I won't have his death
on my hands. Will you?

407
00:21:32,737 --> 00:21:34,079
Are you sure about this?

408
00:21:34,099 --> 00:21:35,667
Not entirely, sir.

409
00:21:35,712 --> 00:21:37,029
Bloody hell, Murdoch,

410
00:21:37,305 --> 00:21:39,411
try to inspire a little
bit of confidence.

411
00:21:39,686 --> 00:21:41,863
- How many men have you assigned?
- Five.

412
00:21:41,988 --> 00:21:43,155
Make it seven.

413
00:21:43,366 --> 00:21:45,362
Foresight is better than hindsight.

414
00:21:45,625 --> 00:21:47,035
So what's next, then?

415
00:21:47,246 --> 00:21:49,186
I'm off to see an Ian Kilmister.

416
00:21:49,201 --> 00:21:51,697
The owner of the factory
Mr. Quincannon was renting.

417
00:21:55,619 --> 00:21:57,866
The paperwork came through a messenger,

418
00:21:57,881 --> 00:21:59,856
and the money was sent
directly to the bank.

419
00:22:00,143 --> 00:22:03,824
- So you've never actually met Nathan Quincannon?
- Never.

420
00:22:03,839 --> 00:22:06,302
It's a damn shame what happened
to that man and his family.

421
00:22:06,699 --> 00:22:10,250
Were you able to bring a copy of
the lease agreement, as requested?

422
00:22:10,883 --> 00:22:12,225
Thank you.

423
00:22:16,914 --> 00:22:19,488
There's Nathan Quincannon's signature,

424
00:22:21,026 --> 00:22:22,569
who's is this?

425
00:22:22,855 --> 00:22:25,348
His co-signer, a Mr. Perri.

426
00:22:25,373 --> 00:22:26,871
Italian name, I believe.

427
00:22:27,052 --> 00:22:29,743
- Rocco Perri. The gangster?
- If you say so.

428
00:22:30,283 --> 00:22:33,771
Mr. Kilmister, have you
ever actually met anyone

429
00:22:33,791 --> 00:22:35,495
associated with this lease agreement?

430
00:22:35,510 --> 00:22:38,627
As I said, it was all done through
the mail. It isn't uncommon.

431
00:22:39,019 --> 00:22:41,231
Quincannon was in business
with a man like that?

432
00:22:41,781 --> 00:22:44,758
[JULIA] What happened to your
family was out of your control.

433
00:22:44,794 --> 00:22:46,424
There's nothing you
could have done about it,

434
00:22:46,448 --> 00:22:47,900
you must understand that.

435
00:22:48,076 --> 00:22:50,689
And now I'm never going
to see any of them again.

436
00:22:56,032 --> 00:22:58,244
Why wasn't I killed, Dr. Ogden?

437
00:23:00,561 --> 00:23:03,984
I can't answer that for you, I'm afraid.

438
00:23:05,908 --> 00:23:07,783
But what I do know is

439
00:23:09,045 --> 00:23:11,779
those that we love never truly leave us.

440
00:23:13,066 --> 00:23:14,498
I am sure of it.

441
00:23:21,721 --> 00:23:23,055
[BRONSON] Parker.

442
00:23:23,635 --> 00:23:24,967
What's going on?

443
00:23:25,092 --> 00:23:26,630
I've got a visitor coming.

444
00:23:27,160 --> 00:23:30,009
It's the middle of the night.
Are you talking in your sleep?

445
00:23:33,376 --> 00:23:35,933
What are you doing here? You're
not due for another three hours.

446
00:23:37,380 --> 00:23:39,777
- What's going on?
- Sit tight. Sit tight.

447
00:23:40,141 --> 00:23:43,084
- Took you long enough.
- It ain't easy finding of these clown outfits.

448
00:23:43,119 --> 00:23:44,796
Let's go, car's waiting.

449
00:23:45,230 --> 00:23:46,631
Hey.

450
00:23:47,113 --> 00:23:48,862
What do you think you're doing?

451
00:23:53,077 --> 00:23:54,920
You waiting for an invitation?

452
00:23:55,841 --> 00:24:00,089
♪ [DRAMATIC]

453
00:24:15,928 --> 00:24:17,498
Three beers.

454
00:24:17,549 --> 00:24:19,050
So I guess you're not having one?

455
00:24:19,175 --> 00:24:21,526
If we were in the States it
wouldn't even be a question.

456
00:24:21,727 --> 00:24:23,628
But we're not, are we?

457
00:24:23,813 --> 00:24:26,056
Right now, we're all equally wanted men.

458
00:24:26,064 --> 00:24:28,752
Just get him a damn beer.

459
00:24:33,778 --> 00:24:36,316
Mind telling us what
the hell he's doing here?

460
00:24:36,341 --> 00:24:39,024
He's a soldier, like us.

461
00:24:39,652 --> 00:24:42,261
- He deserved a break.
- And now he's got one.

462
00:24:42,514 --> 00:24:46,204
- Time to beat it, darkie.
- Darkie, that's good.

463
00:24:46,531 --> 00:24:49,370
Say it again, it'll be
what I'll do to your eyes.

464
00:24:50,332 --> 00:24:51,827
Make your move.

465
00:24:52,040 --> 00:24:54,422
All right, everybody calm down.

466
00:24:54,547 --> 00:24:56,904
- He could be helpful.
- Helpful?

467
00:24:57,197 --> 00:24:58,629
What are you talking about?

468
00:24:59,650 --> 00:25:01,999
Cops are looking for three white men.

469
00:25:02,404 --> 00:25:05,503
If we play this right,
he can get us close.

470
00:25:05,884 --> 00:25:09,369
There's probably a hundred
Buttons watching the kid.

471
00:25:09,570 --> 00:25:12,193
Who'd ever expect one of
his kind to be a threat?

472
00:25:12,807 --> 00:25:13,942
I don't like it.

473
00:25:14,681 --> 00:25:16,094
I don't like him.

474
00:25:16,511 --> 00:25:18,924
We shouldn't even be talking
about this with him around.

475
00:25:19,869 --> 00:25:21,994
Mind letting me in on what
I'm not supposed to know?

476
00:25:22,030 --> 00:25:24,298
I do mind. Now shut your damn...

477
00:25:24,323 --> 00:25:25,489
Ahh!

478
00:25:25,591 --> 00:25:28,258
All right everyone.
Enough! Enough. Stop.

479
00:25:40,405 --> 00:25:43,240
Whatever you need, I can help.

480
00:25:43,989 --> 00:25:45,391
Just tell me.

481
00:25:52,599 --> 00:25:54,041
Cheers, boys.

482
00:25:57,232 --> 00:25:59,957
This is exactly the kind of thing
that gets an Inspector dismissed.

483
00:25:59,958 --> 00:26:01,360
I don't think that will happen, sir.

484
00:26:01,384 --> 00:26:02,637
I wish I could be as sure, Murdoch.

485
00:26:02,661 --> 00:26:04,052
- Sirs.
- Anything, George?

486
00:26:04,096 --> 00:26:06,524
Witnesses saw them getting
into a car with two other men.

487
00:26:06,565 --> 00:26:09,130
- So Parker left with them.
- It appears so.

488
00:26:09,401 --> 00:26:10,583
What the bloody hell is he doing?

489
00:26:10,602 --> 00:26:13,252
If I'm not mistaken,
he's maintaining the ruse.

490
00:26:13,322 --> 00:26:15,353
He's taking this role playing too far.

491
00:26:15,478 --> 00:26:17,183
[PERRI] Just because
my last name isn't Mac

492
00:26:17,209 --> 00:26:18,484
doesn't make me a criminal.

493
00:26:18,510 --> 00:26:20,605
My ancestors taught
the world how to eat,

494
00:26:20,686 --> 00:26:22,168
I'm tired of being harassed.

495
00:26:22,180 --> 00:26:23,626
Come on, watch the suit.

496
00:26:23,666 --> 00:26:25,616
I believe Rocco Perri has arrived.

497
00:26:28,939 --> 00:26:30,241
Mr. Perri,

498
00:26:30,588 --> 00:26:34,125
your signature along with Mr.
Quincannon's are on this lease agreement.

499
00:26:34,654 --> 00:26:36,527
So I guess this means
I must have killed him.

500
00:26:36,628 --> 00:26:37,962
That a confession?

501
00:26:38,196 --> 00:26:39,397
I had nothing to do with it.

502
00:26:39,498 --> 00:26:40,932
I didn't want him dead.

503
00:26:41,464 --> 00:26:45,069
Besides, I was at Kowalski's
having dinner that night.

504
00:26:45,124 --> 00:26:47,004
Well we wouldn't have
expected a man like you

505
00:26:47,034 --> 00:26:48,673
to actually get his hands dirty.

506
00:26:48,994 --> 00:26:51,412
But you were in business
with Mr. Quincannon?

507
00:26:51,754 --> 00:26:53,236
We were starting a venture.

508
00:26:53,754 --> 00:26:55,166
It never got off the ground.

509
00:26:55,291 --> 00:26:57,795
Now I guess it never will.

510
00:26:57,920 --> 00:26:59,317
Another distillery.

511
00:26:59,418 --> 00:27:01,418
We wanted to make booze
for the working-class folk.

512
00:27:01,912 --> 00:27:04,093
Not everybody can afford
the high priced bathwater

513
00:27:04,113 --> 00:27:05,350
in those fancy brown bottles.

514
00:27:05,357 --> 00:27:06,958
[BRACKENREID] Ah, a man of the people.

515
00:27:07,737 --> 00:27:10,044
A family has been slain, Mr. Perri.

516
00:27:10,270 --> 00:27:11,429
Tell us the truth.

517
00:27:11,627 --> 00:27:14,155
All I know is, I'm out
my initial investment.

518
00:27:15,767 --> 00:27:18,080
And I am just as interested as you are

519
00:27:18,779 --> 00:27:20,231
to find out who did it.

520
00:27:22,246 --> 00:27:23,854
Sorry to bother you, Doctor,

521
00:27:23,875 --> 00:27:25,515
but the detective
thought you should know,

522
00:27:26,011 --> 00:27:27,991
Mr. Bronson's associates

523
00:27:28,116 --> 00:27:30,244
have broken him out of
the Station House cells.

524
00:27:30,410 --> 00:27:31,556
Oh my God.

525
00:27:31,571 --> 00:27:32,952
We're doing everything
we can to find them,

526
00:27:32,967 --> 00:27:35,019
but in the meantime, the
Detective thinks it's a good idea

527
00:27:35,031 --> 00:27:37,042
for more men to be
stationed around your home.

528
00:27:37,588 --> 00:27:40,013
Who does he think is behind all of this?

529
00:27:40,138 --> 00:27:43,877
A man by the name of Rocco
Perri might be involved.

530
00:27:43,927 --> 00:27:46,340
He's rather notorious, I've
heard of him and his men.

531
00:27:46,384 --> 00:27:48,325
[JULIA] Yes, I believe
I've read about him.

532
00:27:49,501 --> 00:27:51,094
We don't have a lot of
details at this point,

533
00:27:51,095 --> 00:27:52,647
but we'll certainly keep you informed.

534
00:27:52,991 --> 00:27:54,660
Thank you, George.

535
00:27:55,454 --> 00:27:57,158
Right, well I'd best get back to it.

536
00:27:57,193 --> 00:27:59,862
Good to see you young
man. Keep your chin up.

537
00:27:59,911 --> 00:28:01,345
Goodbye, Constable.

538
00:28:05,873 --> 00:28:07,130
Perri.

539
00:28:08,602 --> 00:28:10,286
I've heard that name before.

540
00:28:12,491 --> 00:28:14,045
How long's it take to
get some cigarettes?

541
00:28:14,059 --> 00:28:16,877
He'll be back in a minute. What,
you in a rush to get somewhere?

542
00:28:17,204 --> 00:28:18,827
I need to use a bathroom.

543
00:28:19,451 --> 00:28:20,883
Don't go far.

544
00:28:22,411 --> 00:28:24,135
Keep your hat on.

545
00:28:36,233 --> 00:28:39,224
Station House Four, Detective
William Murdoch. Hurry.

546
00:28:40,440 --> 00:28:42,139
Calling the missus?

547
00:28:42,641 --> 00:28:44,174
- I was just...
- Shut up.

548
00:28:44,210 --> 00:28:45,400
Funny,

549
00:28:45,732 --> 00:28:49,436
they didn't let me take my tobacco
into the cells. And I thought:

550
00:28:50,261 --> 00:28:51,975
What makes you so special?

551
00:28:52,251 --> 00:28:53,975
I don't know what you're talking about.

552
00:28:54,222 --> 00:28:55,795
Sure you don't. Now,

553
00:28:55,870 --> 00:28:59,057
why don't you tell us
who are you, really?

554
00:29:02,263 --> 00:29:04,175
[PHONE RINGS]

555
00:29:05,274 --> 00:29:06,844
Detective William Murdoch.

556
00:29:06,945 --> 00:29:09,703
William, I thought you should know,

557
00:29:09,763 --> 00:29:12,708
Jacob remembered something that
might be pertinent to the case.

558
00:29:12,723 --> 00:29:14,331
About the day of the murders?

559
00:29:14,456 --> 00:29:17,597
Unfortunately he still can't recall
anything about the actual events,

560
00:29:17,603 --> 00:29:19,533
but he did recall an argument

561
00:29:19,558 --> 00:29:22,232
between his father and
a man named Rocco Perri.

562
00:29:22,504 --> 00:29:25,351
George mentioned that he might
have some connection to the case.

563
00:29:25,627 --> 00:29:27,864
Yes, he's still very much a suspect.

564
00:29:28,147 --> 00:29:31,131
It was a few weeks ago,
and sounded quite heated.

565
00:29:31,156 --> 00:29:35,076
Mr. Perri actually came to the
Quincannon home with some men.

566
00:29:35,528 --> 00:29:38,790
Did Jacob see Mr. Perri?
Could he identify him?

567
00:29:38,850 --> 00:29:40,428
Unfortunately not.

568
00:29:40,715 --> 00:29:44,409
Apparently his father sent the family
upstairs when the dispute began.

569
00:29:44,842 --> 00:29:46,199
Thank you, Julia.

570
00:29:46,237 --> 00:29:48,335
And please tell young Mr. Quincannon

571
00:29:48,361 --> 00:29:50,874
it won't be much longer
before we catch the killers.

572
00:29:50,911 --> 00:29:52,356
I'm certain of it.

573
00:29:53,877 --> 00:29:55,512
Sounds like Perri's our man, then.

574
00:29:55,527 --> 00:29:57,392
I've sent constables to pick him up.

575
00:29:57,562 --> 00:30:00,699
Sirs, I've been through the
Quincannon Company finances,

576
00:30:00,729 --> 00:30:04,435
I think it may have found
a smoking gun, if you will.

577
00:30:04,536 --> 00:30:06,962
As long as Rocco Perri is
behind the barrel, let's hear it.

578
00:30:06,972 --> 00:30:10,007
Nathan Quincannon cancelled the
lease the two of them took out.

579
00:30:10,108 --> 00:30:12,887
- How do you know that?
- Mr. Kilmister showed me a receipt

580
00:30:12,931 --> 00:30:14,910
for the initial payment,
it was made with cash.

581
00:30:14,956 --> 00:30:16,559
But subsequent payments were made

582
00:30:16,574 --> 00:30:18,349
via postdated cheques through the bank.

583
00:30:18,384 --> 00:30:21,652
Nathan Quincannon put a full stop
on those cheques roughly a week ago.

584
00:30:21,777 --> 00:30:24,546
- So he wanted out of the deal.
- It would seem so, sir.

585
00:30:24,596 --> 00:30:26,390
Crystal clear motive for Perri.

586
00:30:26,858 --> 00:30:28,240
Good work, Crabtree.

587
00:30:28,496 --> 00:30:30,125
Have you heard from Mr. Parker?

588
00:30:30,190 --> 00:30:32,200
Sir, no. But we're looking.

589
00:30:38,537 --> 00:30:40,288
[PHONE RINGS]

590
00:30:45,314 --> 00:30:47,880
Station House Four, Constable
Higgins-Newsome speaking.

591
00:30:47,913 --> 00:30:50,739
Henry? Henry, it's Robert Parker.

592
00:30:50,921 --> 00:30:52,209
[HIGGINS] Mr. Parker, are you all right?

593
00:30:52,217 --> 00:30:53,977
We've been scouring the
city looking for you.

594
00:30:54,019 --> 00:30:56,696
I need to talk to Detective
Murdoch. Is he there?

595
00:30:56,740 --> 00:30:59,461
I believe he stepped out
with Inspector Brackenreid.

596
00:30:59,586 --> 00:31:01,924
Henry, I don't have a lot of time.

597
00:31:01,936 --> 00:31:03,337
Is the boy all right?

598
00:31:03,519 --> 00:31:05,341
Yes, he's safe. Are you?

599
00:31:05,360 --> 00:31:08,476
I'm fine. I'm following
the escapees right now,

600
00:31:08,488 --> 00:31:10,401
it looks like they're leaving town.

601
00:31:10,526 --> 00:31:13,005
Tell me where, I'll have
some officers intercept them.

602
00:31:13,263 --> 00:31:16,932
I'm not sure, I don't
recognize the area.

603
00:31:16,938 --> 00:31:19,923
Henry, is the boy still
at the Station House?

604
00:31:20,048 --> 00:31:22,354
Actually, no. He's
at the Murdoch's home.

605
00:31:22,380 --> 00:31:24,207
Dr. Ogden felt he'd be safer there.

606
00:31:24,402 --> 00:31:25,810
Are they protected?

607
00:31:25,935 --> 00:31:28,267
[HIGGINS] Yes. We have multiple
constables stationed around the house.

608
00:31:28,287 --> 00:31:29,955
Mr. Parker, you really should come in.

609
00:31:30,021 --> 00:31:31,448
I will, when I can.

610
00:31:31,508 --> 00:31:33,097
Tell Detective Murdoch...

611
00:31:34,328 --> 00:31:37,092
Tell him I'll see him at
the Wright House later.

612
00:31:38,610 --> 00:31:40,686
Mr. Parker? Hello?

613
00:31:44,018 --> 00:31:45,355
The Wright House.

614
00:31:45,904 --> 00:31:47,238
What the hell's that?

615
00:31:47,339 --> 00:31:48,673
It's a pub we frequent.

616
00:31:48,798 --> 00:31:51,208
Oh, I think you've sucked
back your last pint.

617
00:31:51,578 --> 00:31:53,644
You might want to change those plans.

618
00:31:57,389 --> 00:32:00,546
- What else did he say?
- Just that he was following them.

619
00:32:00,585 --> 00:32:02,506
He asked whether Jacob was safe.

620
00:32:02,702 --> 00:32:04,360
He didn't sound quite himself.

621
00:32:04,436 --> 00:32:06,755
- Did he tell you where he was?
- No, sir.

622
00:32:06,770 --> 00:32:09,248
But he did say he'd see you
at the Wright house later.

623
00:32:09,544 --> 00:32:11,761
The Wright house? I don't understand.

624
00:32:11,841 --> 00:32:14,993
- I don't either, sir. I assumed you would.
- Henry,

625
00:32:15,774 --> 00:32:19,022
did you tell Mr. Parker
that Jacob was at my home?

626
00:32:19,374 --> 00:32:21,592
I believe I did, sir. He asked.

627
00:32:22,138 --> 00:32:24,839
- Get Julia on the phone now.
- Yes sir.

628
00:32:28,332 --> 00:32:29,765
[BRONSON] I count three.

629
00:32:30,438 --> 00:32:32,101
Could be more around back.

630
00:32:32,132 --> 00:32:33,450
Or inside.

631
00:32:33,551 --> 00:32:36,163
We're just gonna have to find that
out when we get there, won't we?

632
00:32:36,187 --> 00:32:40,054
- What about him?
- I'll babysit him till the job's done.

633
00:32:40,179 --> 00:32:42,052
Let's get it done then.

634
00:32:43,691 --> 00:32:45,496
What is this?

635
00:32:50,904 --> 00:32:53,355
They're getting in! Go! Go!

636
00:32:55,064 --> 00:32:57,558
- Did you know about this?
- How could I?

637
00:33:05,003 --> 00:33:06,265
What?

638
00:33:07,898 --> 00:33:09,453
Gentlemen.

639
00:33:10,990 --> 00:33:12,890
Lay down your weapons.

640
00:33:14,100 --> 00:33:15,677
You heard him, lads.

641
00:33:16,174 --> 00:33:18,027
Where's Robert Parker?

642
00:33:24,562 --> 00:33:26,698
Sic semper tyrannis.

643
00:33:32,446 --> 00:33:34,262
At least now he is safe.

644
00:33:34,670 --> 00:33:36,693
Hopefully he can begin to heal.

645
00:33:36,873 --> 00:33:40,344
How does one begin to move
forward from something like this?

646
00:33:40,469 --> 00:33:42,474
I suggested a change of scenery.

647
00:33:42,511 --> 00:33:44,146
I think he quite liked the idea.

648
00:33:44,247 --> 00:33:45,814
Does he have somewhere to go?

649
00:33:45,915 --> 00:33:47,984
He has family in New York City.

650
00:33:48,109 --> 00:33:50,604
Well at least he won't be alone.

651
00:33:51,113 --> 00:33:53,783
He's asked me to accompany
him to the train station.

652
00:33:53,814 --> 00:33:55,404
Am I safe to do so?

653
00:33:55,425 --> 00:33:57,087
I don't see why not.

654
00:33:57,678 --> 00:33:59,361
Perhaps later...

655
00:33:59,462 --> 00:34:00,963
We can talk.

656
00:34:01,008 --> 00:34:02,531
I would like that.

657
00:34:09,143 --> 00:34:11,600
[BRACKENREID] Who hired
you? And no more lies.

658
00:34:11,650 --> 00:34:13,830
- We never met them.
- Excuse me?

659
00:34:14,677 --> 00:34:17,443
We never met them.

660
00:34:17,456 --> 00:34:19,070
Going down with the ship, are you?

661
00:34:19,115 --> 00:34:22,050
It's the truth. We never meet them.

662
00:34:22,840 --> 00:34:25,567
We've set it up that
way so we don't have to.

663
00:34:26,189 --> 00:34:27,923
It insulates us.

664
00:34:28,658 --> 00:34:30,273
How are you contacted?

665
00:34:30,311 --> 00:34:31,793
How is payment made?

666
00:34:31,894 --> 00:34:34,929
The requests come through
a handler, via telegram.

667
00:34:34,979 --> 00:34:38,042
There are no details, except
for date, time, and location.

668
00:34:38,167 --> 00:34:40,772
If we accept, we get
half the money upfront.

669
00:34:40,897 --> 00:34:42,485
We don't know who's sending it,

670
00:34:42,610 --> 00:34:44,607
and they don't know who
they're sending it to.

671
00:34:45,290 --> 00:34:47,276
Then how are you told who the target is?

672
00:34:47,310 --> 00:34:49,905
The specific instructions along
with the rest of the money,

673
00:34:49,925 --> 00:34:51,227
are left in a locker.

674
00:34:51,277 --> 00:34:53,315
We pick them both up when we arrive.

675
00:34:53,790 --> 00:34:57,032
What were the instructions for this job?

676
00:34:57,157 --> 00:34:59,288
To kill Nathan Quincannon.

677
00:34:59,590 --> 00:35:01,561
We had the time and we had the target,

678
00:35:01,686 --> 00:35:03,572
but our damn train was late.

679
00:35:03,833 --> 00:35:07,018
We went by the house anyway to
see if we could still do the job,

680
00:35:07,058 --> 00:35:10,743
found that he was alone, and
decided no time like the present...

681
00:35:10,778 --> 00:35:12,090
Then the family arrived.

682
00:35:12,150 --> 00:35:14,166
That's when he started shooting at us.

683
00:35:15,639 --> 00:35:17,472
They got caught in the crossfire.

684
00:35:19,403 --> 00:35:22,374
And you tried to kill the son because...

685
00:35:22,414 --> 00:35:23,578
He saw us.

686
00:35:23,862 --> 00:35:25,159
Why else?

687
00:35:27,779 --> 00:35:28,857
[MURDOCH] The killers claim

688
00:35:28,868 --> 00:35:30,828
they never met the person
who contracted them.

689
00:35:30,953 --> 00:35:32,354
Incredibly convenient.

690
00:35:33,582 --> 00:35:35,663
It's actually not a
bad way to do business.

691
00:35:35,664 --> 00:35:36,992
We know it was you.

692
00:35:37,093 --> 00:35:39,704
Nathan cancelled the payments
on your distillery deal.

693
00:35:40,287 --> 00:35:42,911
If I'd wanted him dead,
I wouldn't use outsiders.

694
00:35:42,951 --> 00:35:46,080
But you admit that Mr. Quincannon
put an end to your partnership.

695
00:35:46,593 --> 00:35:48,462
Fine. He did.

696
00:35:48,653 --> 00:35:51,392
And before you ask, yes, I was angry.

697
00:35:51,940 --> 00:35:54,177
- So what?
- So what did you do about it?

698
00:35:54,227 --> 00:35:55,786
What could I do about it?

699
00:35:56,353 --> 00:35:58,072
I called up the dame, I yelled at her,

700
00:35:58,098 --> 00:36:00,768
I told her I don't want to do business
with her or her boss ever again.

701
00:36:00,792 --> 00:36:02,853
Dame? There was a woman?

702
00:36:02,885 --> 00:36:05,024
Are you referring to Miss Dempsey?

703
00:36:05,149 --> 00:36:06,693
She's the one who found me.

704
00:36:06,818 --> 00:36:09,030
She was whining about
her business losing money.

705
00:36:09,281 --> 00:36:11,830
I thought it was a good
opportunity, so I said yes.

706
00:36:12,101 --> 00:36:14,396
Couple weeks later I got the call.

707
00:36:15,866 --> 00:36:18,049
- What call?
- Her boss, Nathan.

708
00:36:18,101 --> 00:36:19,436
He was mad as hops.

709
00:36:19,472 --> 00:36:22,608
Said he found out what I was
doing, and that I should back off.

710
00:36:22,652 --> 00:36:24,106
How do you mean, "found out"?

711
00:36:24,207 --> 00:36:25,310
Just what I said,

712
00:36:25,320 --> 00:36:27,619
he was ranting that I was
putting his business in jeopardy.

713
00:36:27,643 --> 00:36:29,195
I told him I was trying to save it.

714
00:36:29,436 --> 00:36:32,960
Are we to understand that Mr.
Quincannon knew nothing about your deal?

715
00:36:34,191 --> 00:36:36,041
I was just as surprised as you are.

716
00:36:37,624 --> 00:36:40,333
Mr. Perri, have you ever
been to the Quincannon home?

717
00:36:40,353 --> 00:36:42,787
Never. Everything was
done through Dempsey.

718
00:36:43,581 --> 00:36:45,018
You got questions,

719
00:36:45,676 --> 00:36:46,927
you should ask her.

720
00:36:47,782 --> 00:36:49,269
Good day, gentlemen.

721
00:36:59,175 --> 00:37:00,742
Hey, tell me something.

722
00:37:00,843 --> 00:37:03,408
The Inspector called me Butch.

723
00:37:03,416 --> 00:37:05,358
- What's that about?
- Oh, he didn't tell you?

724
00:37:05,370 --> 00:37:06,732
- No.
- It's your name.

725
00:37:06,749 --> 00:37:09,693
Robert Parker is Butch
Cassidy's real name.

726
00:37:09,718 --> 00:37:12,965
The Inspector's beyond
enamored with the Old West.

727
00:37:13,010 --> 00:37:16,118
I was part of the Pinkerton squad
that tracked Butch through Colorado.

728
00:37:16,159 --> 00:37:17,249
Really?

729
00:37:17,501 --> 00:37:18,998
If the Inspector finds that out,

730
00:37:19,018 --> 00:37:20,829
you're sure to become
his new drinking partner.

731
00:37:20,853 --> 00:37:23,331
Suppose I'll have to
learn to appreciate rye.

732
00:37:23,397 --> 00:37:24,994
- Can I help you?
- Yes.

733
00:37:25,019 --> 00:37:27,166
We'd like to see the rental
history of one of your lockers.

734
00:37:27,186 --> 00:37:30,338
- Do you keep records?
- Anyone renting has to sign in.

735
00:37:31,340 --> 00:37:33,457
Let's see.

736
00:37:36,512 --> 00:37:37,829
That's it.

737
00:37:38,030 --> 00:37:39,255
Huh.

738
00:37:39,544 --> 00:37:41,354
Wouldn't have thought so.

739
00:37:44,307 --> 00:37:46,292
[MURDOCH] Miss Dempsey,
did you make this deal

740
00:37:46,298 --> 00:37:48,315
without Mr. Quincannon's knowledge?

741
00:37:48,440 --> 00:37:52,427
Please, you must understand, I
was trying to save this place.

742
00:37:52,745 --> 00:37:55,716
I spent years helping to
make the company what it is.

743
00:37:56,125 --> 00:37:58,342
Nathan was so hardheaded.

744
00:37:59,442 --> 00:38:03,744
- Did you arrange for his murder?
- Absolutely not. Never.

745
00:38:04,888 --> 00:38:07,609
But he did learn of your
agreement with Mr. Perri.

746
00:38:07,734 --> 00:38:09,023
Yes.

747
00:38:09,041 --> 00:38:10,645
How did he react?

748
00:38:11,498 --> 00:38:13,182
He flew into a rage.

749
00:38:13,458 --> 00:38:17,134
Told Mr. Perri the deal was off.
I'd never seen Nathan so angry.

750
00:38:17,687 --> 00:38:21,115
But afterwards, he realized what
he'd done. And he was afraid.

751
00:38:21,157 --> 00:38:22,557
Afraid.

752
00:38:22,658 --> 00:38:24,526
Of the repercussions?

753
00:38:24,651 --> 00:38:27,366
Mr. Perri has quite the reputation.

754
00:38:28,446 --> 00:38:32,349
Do you believe that confrontation
is what ultimately led to his murder?

755
00:38:32,418 --> 00:38:34,655
Of course. Don't you?

756
00:38:35,037 --> 00:38:37,072
Why did you not you tell us this before?

757
00:38:38,017 --> 00:38:40,542
Rocco Perri is a thug, Detective.

758
00:38:40,868 --> 00:38:44,646
My experience doesn't exactly
extend to dealing with his type.

759
00:38:45,012 --> 00:38:46,548
I was afraid.

760
00:38:46,649 --> 00:38:50,952
Did you forge Mr. Quincannon's
signature on the lease agreement?

761
00:38:51,595 --> 00:38:54,799
No. That was Jacob.

762
00:38:55,006 --> 00:38:56,424
His son?

763
00:39:02,074 --> 00:39:04,826
The Flatiron building is
quite something, isn't it?

764
00:39:05,101 --> 00:39:07,960
A larger version of our
Gooderham, if I'm not mistaken.

765
00:39:08,004 --> 00:39:09,337
Indeed it is.

766
00:39:09,532 --> 00:39:11,376
Just as your home is a version

767
00:39:11,388 --> 00:39:13,600
of some of Mr. Frank
Lloyd Wright's work.

768
00:39:13,725 --> 00:39:16,979
Hardly a version. Mr.
Wright designed our home.

769
00:39:17,014 --> 00:39:19,555
You really are quite
knowledgeable about architecture.

770
00:39:19,962 --> 00:39:21,526
My mother.

771
00:39:22,479 --> 00:39:25,209
She often dreamed of
becoming an architect.

772
00:39:27,531 --> 00:39:31,020
You've made these last few
days tolerable, Dr. Ogden.

773
00:39:31,190 --> 00:39:34,181
You remind me of her, in some ways.

774
00:39:34,493 --> 00:39:35,975
What was she like?

775
00:39:36,166 --> 00:39:41,107
Kind, gentle, forgiving.

776
00:39:42,939 --> 00:39:45,359
The exact opposite of my father.

777
00:39:46,676 --> 00:39:48,672
Fathers and their sons.

778
00:39:49,431 --> 00:39:51,341
So Jacob knew about the deal with Perri.

779
00:39:51,391 --> 00:39:53,120
According to Miss Dempsey, yes.

780
00:39:53,462 --> 00:39:55,653
Did his memory block that out as well?

781
00:39:55,829 --> 00:39:57,889
Sirs, we have something.

782
00:39:58,694 --> 00:40:00,639
The locker for Bronson and his goons

783
00:40:00,654 --> 00:40:02,936
was initially rented
by Nathan Quincannon.

784
00:40:03,590 --> 00:40:05,093
The father hired the killers?

785
00:40:05,194 --> 00:40:07,595
- But he ended up one of the victims.
- There's more.

786
00:40:07,625 --> 00:40:11,228
The day after it was rented, Jacob
Quincannon signed into the locker.

787
00:40:11,721 --> 00:40:13,344
So who was meant to be killed?

788
00:40:14,324 --> 00:40:15,787
Mr. Perri.

789
00:40:16,505 --> 00:40:20,522
Nathan Quincannon believed he was
protecting himself and his family.

790
00:40:20,534 --> 00:40:22,931
Miss Dempsey mentioned
that he had become fearful

791
00:40:22,956 --> 00:40:24,921
after his argument with Mr. Perri.

792
00:40:25,258 --> 00:40:27,057
How did they all end up murdered?

793
00:40:27,831 --> 00:40:29,610
It would appear Jacob Quincannon

794
00:40:29,620 --> 00:40:32,188
learned of his father's
plan to hire Mr. Bronson

795
00:40:32,515 --> 00:40:34,334
and changed the intended target.

796
00:40:34,410 --> 00:40:36,157
He wanted the deal to move ahead.

797
00:40:36,369 --> 00:40:38,274
So the boy ordered his father's death.

798
00:40:38,300 --> 00:40:41,285
And Nathan Quincannon ended
up paying for his own murder.

799
00:40:41,617 --> 00:40:42,764
Ghastly.

800
00:40:43,205 --> 00:40:45,695
What about the other
two? Elizabeth and Sarah?

801
00:40:45,746 --> 00:40:48,570
- Wrong place, wrong time.
- Where's the boy now?

802
00:40:51,515 --> 00:40:52,974
I was never enough for him.

803
00:40:54,531 --> 00:40:56,758
He couldn't respect me, or my ideas.

804
00:40:57,396 --> 00:40:59,538
Perhaps he had a hard time showing you,

805
00:40:59,553 --> 00:41:01,467
but that doesn't mean it wasn't true.

806
00:41:02,382 --> 00:41:03,669
Perhaps.

807
00:41:04,854 --> 00:41:08,399
I just wish we could have agreed
on a vision for the company.

808
00:41:09,206 --> 00:41:12,360
He would grow so frustrated
whenever I would suggest anything.

809
00:41:12,634 --> 00:41:16,542
You mentioned that he was
quite steadfast in his approach.

810
00:41:17,384 --> 00:41:21,097
Mr. Perri said my father
was fit to be tied.

811
00:41:22,315 --> 00:41:24,407
I quite liked that expression.

812
00:41:24,778 --> 00:41:29,340
You told me that you
hadn't met Rocco Perri.

813
00:41:30,470 --> 00:41:32,136
Did I?

814
00:41:32,469 --> 00:41:34,630
Perhaps I was mistaken,

815
00:41:34,650 --> 00:41:38,274
my head has been so out of sorts lately.

816
00:41:38,557 --> 00:41:40,121
So you have met him?

817
00:41:41,140 --> 00:41:42,930
I'm not sure.

818
00:41:47,592 --> 00:41:50,545
Jacob, I don't mean to
belabor the question, but if...

819
00:41:50,566 --> 00:41:51,966
What does it matter?

820
00:41:51,991 --> 00:41:53,358
They're dead.

821
00:41:53,438 --> 00:41:54,901
They're all dead.

822
00:41:56,289 --> 00:41:58,626
Whether I met him or
not won't change that.

823
00:42:01,687 --> 00:42:03,622
Jacob, is there something
you haven't told me

824
00:42:03,662 --> 00:42:05,613
about who might be behind all of this?

825
00:42:05,714 --> 00:42:07,126
You were very good to me.

826
00:42:08,925 --> 00:42:10,886
Please don't ruin things.

827
00:42:12,123 --> 00:42:13,897
You're making me uncomfortable.

828
00:42:13,923 --> 00:42:16,279
- Driver, please stop.
- No!

829
00:42:17,446 --> 00:42:19,265
Everything's fine, driver.

830
00:42:19,390 --> 00:42:20,595
[SCREAMING]

831
00:42:23,471 --> 00:42:24,773
Jacob Quincannon,

832
00:42:24,783 --> 00:42:27,573
you are under arrest for
conspiracy to commit murder.

833
00:42:33,920 --> 00:42:37,065
Excellent work, Butch. You are
a credit to this Constabulary.

834
00:42:37,301 --> 00:42:38,773
Just not a part of it.

835
00:42:39,362 --> 00:42:42,197
Unfortunately, not in
an official capacity.

836
00:42:42,221 --> 00:42:45,053
But most definitely a
valued part of it, sir.

837
00:42:45,520 --> 00:42:47,124
So what happens to the killers?

838
00:42:47,144 --> 00:42:49,632
They'll be deported to the
States in the next few days.

839
00:42:49,662 --> 00:42:51,115
They're not our problem anymore.

840
00:42:51,153 --> 00:42:52,353
And the boy?

841
00:42:52,454 --> 00:42:55,598
He will likely face three counts
of conspiracy to commit murder.

842
00:42:55,891 --> 00:42:57,820
Ugly, this whole thing.

843
00:42:57,880 --> 00:42:59,026
Agreed.

844
00:43:00,036 --> 00:43:03,408
So when do I get
reimbursed for my tickets?

845
00:43:05,560 --> 00:43:06,734
Here you are.

846
00:43:07,851 --> 00:43:10,103
I hope your lady friend
was understanding.

847
00:43:10,138 --> 00:43:11,988
This'll help.

848
00:43:15,250 --> 00:43:18,472
- What happened to the original tickets?
- I'm not sure.

849
00:43:18,597 --> 00:43:20,351
I... I think I left them here.

850
00:43:21,949 --> 00:43:24,875
Any idea what happened
to them, Sundance?

851
00:43:25,261 --> 00:43:28,000
Enjoy the show. It's excellent.

852
00:43:35,243 --> 00:43:36,756
Well done, sir.

853
00:43:42,129 --> 00:43:47,129
- Synced and corrected by <b>chamallow</b> -
- www.addic7ed.com -


